Nuova Riveduta:

Genesi 20:7

Ora, restituisci la moglie a quest'uomo, perché è profeta, ed egli pregherà per te, e tu vivrai. Ma, se non la restituisci, sappi che sicuramente morirai, tu e tutti i tuoi».

C.E.I.:

Genesi 20:7

Ora restituisci la donna di quest'uomo: egli è un profeta: preghi egli per te e tu vivrai. Ma se tu non la restituisci, sappi che sarai degno di morte con tutti i tuoi».

Nuova Diodati:

Genesi 20:7

Ora dunque restituisci la moglie di quest'uomo, perché è un profeta; ed egli pregherà per te e tu vivrai. Ma se non la restituisci, sappi per certo che tu morrai, tu e tutti i tuoi».

Riveduta 2020:

Genesi 20:7

Ora dunque, restituisci la moglie a quest'uomo, perché è profeta; ed egli pregherà per te, e tu vivrai. Ma, se non la restituisci, sappi, per certo, che morirai: tu e tutti i tuoi”.

La Parola è Vita:

Genesi 20:7

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Genesi 20:7

Or dunque, restituisci la moglie a quest'uomo, perché è profeta; ed egli pregherà per te, e tu vivrai. Ma, se non la restituisci, sappi che, per certo, morrai: tu e tutti i tuoi'.

Ricciotti:

Genesi 20:7

Ora dunque rendi la moglie al suo marito, ch'è un profeta; pregherà per te, e vivrai; se poi tu non volessi restituirla, sappi che morrai tu e tutti i tuoi».

Tintori:

Genesi 20:7

Or dunque restituisci la moglie al suo marito, il quale è profeta, pregherà per te e vivrai; ma se non la vuoi restituire, sappi che morrai indubbiamente, tu e tutto quello che ti appartiene».

Martini:

Genesi 20:7

Rendi adunque adesso la moglie al suo marito; perocché egli è profeta: ed egli farà orazione per te, e tu vivrai: ma se tu non vorrai renderla, sappi, che di mala morte morrai tu, e tutto quello che a te appartiene.

Diodati:

Genesi 20:7

Ora dunque restituisci la moglie a quest'uomo; perciocchè egli è profeta; ed egli pregherà per te, e tu viverai; ma, se tu non la restituisci, sappi che per certo morrai, tu e tutti i tuoi.

Commentario abbreviato:

Genesi 20:7

Capitolo 20

La permanenza di Abraamo a Gerar, Sara è presa da Abimelec Gen 20:1-8

Il rimprovero di Abimelec ad Abraamo Gen 20:9-13

Abimelec ridà indietro Sara Gen 20:14-18

Versetti 1-8

Chi si comporta scorrettamente non prospera: mette egli stesso e gli altri in pericolo. Dio avvisò Abimelec del pericolo di peccare e del pericolo di morire a causa del peccato. Ogni peccatore ostinato è un morto ma Abimelec chiese pietà a causa dell'ignoranza. Se la nostra coscienza ci dice che possiamo essere stati indotti con l'inganno a un'insidia, non abbiamo peccato contro Dio volontariamente e questo sarà la nostra consolazione nel giorno del giudizio. Reca conforto a quelli che sono onesti sapere che Dio conosce la loro onestà e la riconoscerà. È una grande misericordia essere ostacolati nel commettere il peccato: di questo a Dio si deve la gloria. Ma se abbiamo, per ignoranza, fatto torto, non verremo scusati se di proposito persistiamo in esso. Chi fa un torto, chiunque egli sia, principe o campagnolo, avrà certamente ricambiato il torto che egli ha fatto, a meno che non si penta e, se possibile, faccia riparazione.

Riferimenti incrociati:

Genesi 20:7

1Re 18:1-46; 1Co 14:4
Eso 4:16; 7:1; 12:1-3; 18:17; 7:1; 1Cron 16:22; Sal 25:14; 105:9-15; Eb 1:1
Lev 6:4,7; 1Sa 7:5,8; 12:19,23; 2Sa 24:17; 1Re 13:6; 2Re 5:11; 19:2-4; Giob 42:8; Ger 14:11; 15:1; 27:18; Giac 5:14-16; 1G 5:16; Ap 11:5,6
Ge 20:18; 2:17; 12:17; Giob 34:19; Sal 105:14; Ez 3:18; 33:8,14-16; Eb 13:4
Ge 12:15; Nu 16:32,33; 2Sa 24:17

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata